Opšti prodajni uslovi

Opšti prodajni uslovi

(UGeneralni uslovi prodaje)

Šampon
Svrha ovih uslova prodaje je, s jedne strane, informirati svakog mogućeg kupca, odnosno svakog klijenta koji je fizičko lice (u daljem tekstu: kupac) koji nije trgovac i koji ne učestvuje u okviru svoje profesionalne aktivnosti, o uslovima i načinu na koji SASU PALMIFRANCE prodaje i isporučuje naručene proizvode i, s druge strane, definirati prava i obaveze stranaka u okviru prodaje proizvoda od strane prodavača kupcu.
Trgovci će morati da se predstave iusloveBiće im ponuđene različite mogućnosti. Oni ne mogu oduzimati posebna prava koja zakon daje potrošačima. Za ispunjavanje uslova prodaje koji su im dodijeljeni, oni će, ako je potrebno, morati da potvrde svoj status i da dostave svoj SIRET i BDP broj.

Na veb sajtu https://www.nishikidori.com/bs/, Kupac je priznao:
- biti punoljetan i imati punu pravnu sposobnost, uz odobrenje osobe koja ima roditeljsku nadležnost, staratelja ili skrbnika
- da kupovina proizvoda na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/ nije direktno povezano sa njegovom profesionalnom aktivnošću i ograničeno je na striktnu upotrebu,
- imati potpunu pravnu sposobnost koja mu omogućava da se obaveže na osnovu ovih uslova prodaje,
- da se nalazi na adresi koja je navedena prilikom registracije ili u njegovom korisničkom računu
- da je adresa koju je naveo bila njegova i da je pažljivo posjetio svoju kutiju,
- da je adresa za isporuku koju je dao prilikom isporuke važeća i da će moći da preuzme isporuke upućene njemu.

Proizvodi se nude za prodaju na sljedećim zemljopisnim teritorijama: Južna Afrika, Albanija, Alžirija, Njemačka, Andora, Engleska, Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Austrija, Kanarska ostrva, Kipar, Južna Koreja, Hrvatska, Češka Republika, Danska, Škotska, Španija, Estonija, Francuska, Gibraltar, Grčka, Grenland, Gvadelupa, Guernsey, Hong Kong, Mađarska, Ferska ostrva, Sjeverna Irska, Irska, Republika D , , Nizozemska, Izrael, Jersey, Letonija, Liechtenstein, Litvanija, Luksemburg, Makedonija (Jugoslavenska Republika), Mađarska (Ostrvo Slava), Malta, Maroko, Martinija, Montevideo, Moldavija, Norveška, Poljska, Norveška, Poljska, Azerijska otoka, Portugal, Holandija, Holandija i Poljska
Reunion, Rumunija, San Marin, Srbija, Slovačka, Slovenija, Švedska, Švajcarska, Tunis, Turska.

Nijedna isporuka ili usluga nakon prodaje neće biti obavljena van ovih teritorija, osim uz prethodnu saglasnost kompanije SASU PALMIFRANCE. Svaki kupac je dužan da se upozori, pre nego što potvrdi svoju kupovinu na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/ sASU PALMIFRANCE svih zakonskih i regulatornih normi koje se primjenjuju na proizvode iz hrane, posebno, ali ne isključivo, u carinskim, higijenskim i sigurnosnim pitanjima, i provjeravanja uvoza, potrošnje ili upotrebe proizvoda u skladu s tim pravilima.
Svaka objava proizvoda na sajtu znači da ste pročitali i prihvatili ove Opšte uslove prodaje. Ovo prihvatanje se obavlja svaki put klikom na odgovarajuću kutiju.
Ovi uslovi prevladavaju nad svim ostalim uslovima, posebno uslovima kupovine, koji će se smatrati nepisanim, osim ako SASU PALMIFRANCE ne odustane od njih.
Budući da su uslovi prodaje (CGV) podložni izmjenama, primenjivi su oni koji su u https://www.nishikidori.com/bs/ od prodavca na dan commande. Izdavanje i čuvanje ovih uslova je odgovornost Kupca.

1. Identitet društvaSASU PALMI FRANCUSKA 
Ime: SASU PALMIFRANCE Simplified Joint Stock Company sa kapitalom od 2.115.000 € (€) Adresse: Z.A.C Aerodrom 140 Rue Ge. Guynemer 44150 ANCENIS FRANCE. SIRET: 524 273 414 00010 RCS NANTES

2. Pristup sajtuKupac je obavio posao sa uspostavljanjem informacionih i telekomunikacionih sredstava koja omogućavaju pristup sajtu SASU PALMIFRANCE. Kupac zadržava, na svoju odgovornost, podatke o televiziji prilikom pretraživanja Interneta i korišćenja sajta https://www.nishikidori.com/bs/.

3. Formiranje ugovora i narudžbe

3.1 Izbor proizvoda
Nakon upoznavanja sa karakteristikama proizvoda koji se prodaju na sajtu https://www.nishikidori.com/bs/, Kupci su, sami i na osnovu svojih prethodno utvrđenih potreba, odabrali proizvod ili proizvode koji su predmet prodaje. Osim toga, Kupci su jedini koji znaju koje proizvode posjeduju i koriste, tako da su jedini koji mogu proceniti upotrebljivost proizvoda naručenih uz njih.
Svaki kupac ima pravo da, pre nego što krene dalje, postavi sva pitanja o njemu i zatraži sve informacije putem funkcija web stranice.
Ukoliko se ne smatra dovoljno kompetentnim, kupac ima pravo da zatraži pomoć savetnika ili da direktno stupi u kontakt sa SASU PALMIFRANCE-om na osnovu podataka koji se nalaze na sajtu.
Svaki kupac je dužan da se upozori, pre nego što potvrdi svoju kupovinu na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/, svih zakonskih i regulatornih normi koje se primenjuju na proizvode koji su predmet zaštite u zemlji isporuke, uključujući, ali ne ograničavajući se na carinske, higijenske i sigurnosne norme, i provjeravanja uvoza, potrošnje ili upotrebe proizvoda u skladu s tim pravilima.

Po potrebi, SASU PALMIFRANCE skreće pažnju na činjenicu da je zloupotreba alkohola opasna po zdravlje i da ga treba konzumirati umereno. Trudnice ne treba da piju alkohol. Budući da je prodaja alkohola maloljetnicima zabranjena, kupac potvrđuje da ima zakonsku dob i pravnu sposobnost da kupuje na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/ u odnosu na ambasadu države u kojoj se nalazi. Količina alkohola koja se može prodati je ograničena. Noževi, oštri predmeti i roštilji koji se prodaju na sajtu https://www.nishikidori.com/bs/ mogu biti posebno opasni i moraju se koristiti sa oprezom. Ne smiju se ostavljati u dometu dece ili osoba koje nisu sposobne da ih koriste ili shvate koliko su opasne.

3.2. Karakteristike proizvoda
U skladu sa članom L. 111-1 Zakona o potrošačima, kupac može, pre nego što se prijavi https://www.nishikidori.com/bs/, osnovne karakteristike proizvoda ili proizvoda koje želi upravljati.
Ponudbe koje je prodavac predstavio važe u granicama dostupnih ponuda, kako je navedeno na sajtu https://www.nishikidori.com/bs/, osim u slučaju vanredne situacije. On je, međutim, dužan da isporuči naručene proizvode.
Fotografije i proizvodi koji se nude za prodaju su, nažalost, podložni problemima sa prikazom. Takođe se podseća da kupac potrošač ima pravo na povlačenje iz člana L.221-18 Kodeksa potrošača ako proizvod koji je naručio ne odgovara njegovim očekivanjima.
Sortiment proizvoda koji se nalazi na sajtu može se promeniti tokom vremena.

3.3 Tarife
Prodajne cene proizvoda na internet stranici https://www.nishikidori.com/bs/, su one koje su na snazi u trenutku kada kupac oduzme poklon.
Navedene su u € (euro).
Razumiju se sve poreze uključene (T.T.CFra_Latn uključujući primjenjivi porez na dodanu vrijednost (PDV) na dan commande i eventualne promjene cijena ili popuste u promotivnom periodu.
U slučaju promjene primjenjive stope PDV-a, ona će se automatski prebaciti na cijenu proizvoda koje SASU PALMIFRANCE prodaje na svojoj internet stranici https://www.nishikidori.com/bs/.
Prodajne cijene ne uključuju naknade za dostavu, koje se fakturiraju kao dodatak cijeni kupljenih proizvoda nakon iznosu naknade, uslovi isporuke i uslovi prevoza navedeni su u rubriciIsporuka i povrat.
Za svaku prodaju izvan Evropske unije, cijene će se smatrati cijenama za primatelja (ili "Vratio na mjesto odredišta"). Od tada, SASU PALMIFRANCE preuzima prevoz robe do dogovorene tačke isporuke, ali sve carinske troškove plaća kupac.
SASU PALMIFRANCE može promeniti prodajne cene proizvoda u svakom trenutku. Ova promena će biti saopštena Kupcu pre svakog povećanja cijene.

3.4. Fra_Latnande
Sve podrazumeva prihvatanje ovih uslova prodaje bez ograničenja ili rezervi. Od trenutka kada je kupac registrovao svoj fra_Latn klikom na ikonu"Nalog sa obavezom plaćanja"On potvrđuje da je u potpunosti i bezrezervno prihvatio ove uslove prodaje, kao i cijene, zapremine, težinu i količine proizvoda koje je naručio.


Korak u procesu:
1- dodavanje proizvoda u korpu
2- povezivanje sa računom (upotreba postojećeg računa ili stvaranje novog računa)
Ili
1- povezivanje sa računom (upotreba postojećeg računa ili stvaranje novog računa)
2. dodavanje proizvoda u korpu
3- odabir adrese isporuke
4- izbor načina plaćanja
5- validacija"Pročitao sam i prihvatio uslove prodaje"
Klik na ikonu koja potvrđuje identifikaciju i zaštitu integriteta poruka predstavlja potpis. Ovaj potpis ima vrijednost između stranaka kao rukopisni potpis i obavezuje Kupca da prihvati ove Uslove prodaje. Nakon što je izdata potvrda, ona se može osporiti samo u slučajevima koji su navedeni u članu 8 "Pravo na povlačenje" ovih uslova prodaje.
Rezime će biti dostupan i može se snimiti ili snimiti.
Svaka prevara ili sumnja da je prevara, smatraće se nevažećom od strane kompanije SASU PALMIFRANCE.
Kompanija SASU PALMIFRANCE preporučuje kupcu da preuzme informacije o svojim narudžbama putem štampe na papiru ili snimanjem opisa. U skladu sa odredbama člana L.121-11 Zakona o zaštiti potrošača, Prodavac može odbiti ponudu samo ako ima lagan razlog, kao što je, na primer, povlačenje proizvoda od strane proizvođača, značaj zahtjeva (npr. u pogledu količina ili činjenice da je Kupac konačno jedan), lošu vjeru Kupca ili vjerovatnu opasnost od neplaćanja koja je podržana dokazima. Takva situacija se pretpostavlja u slučaju spora sa kupcem za plaćanje prethodne.

4Prijava kupca
Kupac koji želi kupovati od kompanije SASU PALMIFRANCE mora biti punoljetan u svojoj zemlji ili provinciji, ili državi u kojoj živi i imati potpunu pravnu sposobnost ili dozvolu osobe koja ima roditeljski autoritet, staratelja ili skrbnika.
Kupac se obavezuje da će poštovati sve zakone i propise koji se odnose na kupovinu imovine bilo koje vrste u Francuskoj i njegovoj zemlji boravka.
Takođe je dužnost svakog kupca da se informiše, pre nego što potvrdi svoju kupovinu na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/, o zakonskim i regulatornim standardima koji se primjenjuju na proizvode koji su predmet zaštite u njegovoj zemlji prebivališta kao što je navedeno u članu 3.1 gore.
Kupci su posebno obavešteni o alkoholnim pićima i pićima čiji uvoz i kupovina mogu biti predmet posebnih propisa u njihovoj državi prebivališta, posebno ako su maloljetnici prema zakonu te države ili provincije u kojoj žive.
Nakon što je odabrao svoje Proizvode, kupac će morati da proveri detalje proizvoda, njegovu cijenu, ako je potrebno, u zavisnosti od odabrane metode plaćanja, informacije koje omogućavaju plaćanje proizvoda i ispraviti eventualne greške pre nego što potvrdi da je prihvatio. Ova potvrda vrijedi kao ponuda za kupovinu.

5Plaćanje
Plaćanje mora izvršiti kupac prilikom kupovine.
Sve narudžbe se plaćaju u € (euro).
Da bi platio svoj račun, kupac ima na raspolaganju sledeće načine plaćanja: kartice (plave kartice, Visa, American Express i Master Card), Paypal i Apple Pay.
Kupac garantuje kompaniji SASU PALMIFRANCE da ima odobrenja koja su potrebna za korišćenje načina plaćanja koji je odabrao, kada plaća bon.
SASU PALMIFRANCE zadržava pravo da obustavi ili otkaže svaku isporuku i/ili isporuku, bez obzira na vrstu i nivo izvršenja, u slučaju neplaćanja bilo kog iznosa koji bi trebalo da bude plaćen od strane Kupca ili u slučaju incidenta plaćanja.
SASU PALMIFRANCE zadržava pravo da traži dokaz o vlasništvu, fotokopiju lične karte i/ili kreditne kartice (samo retto) od kupca za svaku plaćanje kako bi osigurao povećanje svojih dugova.
U okviru borbe protiv internet prevara, informacije o kupcu mogu biti prosleđene nadležnim vlastima radi provere.

6Isporuka i prijem

6.1. Dostava
Naručeni proizvodi će biti vraćeni pošiljatelju ili prevozniku koji će ih isporučiti Kupcu, ili izuzetno, direktno Kupcu u slučaju dogovora sa Prodavačem. Prodavač je organizovan za isporuke u Francusku i sledeće zemlje: Južna Afrika, Albanija, Alžirija, Nemačka, Andora, Engleska, Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Austrija, Kanarska ostrva, Kipar, Južna Koreja, Hrvatska, Češka Republika, Danska, Škotska, Španija, Estonija, Gibraltar, Grčka, Grenland, Gvadelupa, Guernsey, Hong Kong, Mađarska, Ferska ostrva, Severna Irska, Irska, Republika D , , Nizozemska, Izrael, Jersey, Letonija, Liechtenstein, Litvanija, Luksemburg, Makedonija (Jugoslavenska Republika), Mađarska (Ostrvo), Malta, Maroko, Martinija, Montevideo, Moldavija, Norveška, Gvineja, Norveška, Azeri, Holandija, Portugal, Holandija i Poljska
Reunion, Rumunija, San Marin, Srbija, Slovačka, Slovenija, Švedska, Švajcarska, Tunis, Turska

Proizvodi će biti dostavljeni na broj ili na adresu navedenu od strane kupca na kuponici.
Rubrika Isporuka i povratNavodi različite načine u slučaju odsustva. U slučaju isporuke na drugu adresu od Kupacove, osim isporuka u tački za prebacivanje ili preuzimanje, Kupac će biti dužan da obezbedi da je prisutan ili da je prisutna osoba kojoj će dati ovlašćenje. Dobijanje je prihvatanje proizvoda. Greška u vezi sa osobom koja je primila navedeni proizvod ne može se pripisati kompaniji SASU PALMIFRANCE.

Vaš računU skladu sa narednim propisima o digitalizaciji faktura iz 2024. i u cilju zaštite životne sredine, faktura za vaše kupovine će vam biti poslata e-mailom na adresu koju ste naveli prilikom plaćanja u PDF formatu i biće dostupna za preuzimanje u roku od dva mjeseca od datuma izdavanja.

Za ovu poruku koristimo TEDD platformu sa adresomnema odgovoratedd.email . Da se ova adresa ne bi identifikovala kao spam spamfra_Latn ili fra_Latn neželjena poštafra_Latn molimo vas da je označite kao iteur dozvoljenu pošiljku u vašoj e-pošti

6.2. Prijem i provera proizvoda
Za prodajne proizvode koji propadaju, prodavač je dužan da osigura da uslovi isporuke i prevoza budu u skladu sa uslovima isporuke kada je isporuka njegova odgovornost.
Kupac je dužan da, u prisustvu dostavljača ili poštanskog službenika, proveri stanje pakovanja robe i njen sadržaj pri dostavi.
U slučaju da kupac ima bilo kakvu sumnju u stanje ili sadržaj paketa, on mora: - navesti svoje rukopise (nepravda, proizvod koji nedostaje u odnosu na potvrdu o isporuci, oštećen paket, pokvaren proizvod) zajedno sa svojim potpisom na potvrdi o isporuci, ili u slučaju isporuke od strane Pošte, primeniti Colissimo postupak (uključujući prijavu o oštećenja, sva potrebna potraživanja i potraživanja) i odbiti robu, odmah izdajući potvrdu o oštećenju kod službenika Pošte (broj 170),
- da prijavi ove incidente kompaniji SASU PALMIFRANCE u roku od tri (3) dana od datuma prijema proizvoda.
Ako se ne osporava, povrat se smatra primljenjem proizvoda i on će biti potvrđen kao pravi i prihvaćen, osim ako kupac ne dokaže suprotno.

6.3 Carinske naknade
Sve što prođe preko sajta i bude isporučeno van Evropske ekonomske zone može biti podložno eventualnim porezima i carinama koje se naplaćuju kada paket stigne do svoje destinacije.
Ove carine i eventualne poreze, vezane za isporuku paketa, snosi Kupac, koji će također biti zadužen za carinske operacije. SASU PALMIFRANCE nema obavezu da proverava ili obaveštava Kupca o važećim carinama i porezima. Da bi ih saznao, SASU PALMIFRANCE savetuje kupcu da se obrati nadležnim lokalnim vlastima ili carinskom prevozniku.
Za isporuke koje Pošta obavlja izvan zemalja Evropske unije, paketi su podvrgnuti carinskom obrascu CN 23. Ovaj obrazac je potreban za svako carinsko odobravanje i carinske kontrole.

6.4 Rokovi
Prodavac će isporučiti naručene proizvode u roku koji je izričito naveden na njegovoj web stranici https://www.nishikidori.com/bs/, ili u slučaju neplaćanja u roku od najviše TRENTE (30) dana od dana nakon što je Kupac registrovao svoj račun, pod uslovom plaćanja cijene, od dana nakon što je Prodavac primio plaćanje.
Osim kašnjenja zbog nepredvidive i neizbježne činjenice treće strane, ili slučaja više sile, kupac ima pravo, u slučaju nedostatka isporuke po isteku roka od 30 dana, da otkaže narudžbu ili da zameni naručene proizvode, osim prehrambenih proizvoda, za druge proizvode koji se nude na sajtu https://www.nishikidori.com/bs/ kompanije SASU PALMIFRANCE.
U slučaju kašnjenja isporuke u odnosu na prethodno naveden rok, kupac mora to pismeno (poštom, telekopijom, e-poštom) prijaviti kompaniji SASU PALMIFRANCE.
U slučaju isporuke izvan metropolitanske Francuske, kompanija SASU PALMIFRANCE ne može biti odgovorna za bilo kakvu kašnjenje, poteškoće u uvozu ili zapljenu naručenih proizvoda od strane carinskih vlasti u zemlji prebivališta kupca na osnovu nedostatka usklađenosti tog proizvoda sa jednim od specifičnih normi zemlje isporuke u mjeri u kojoj je to van nje i uzimajući u obzir obavezu kupca da unaprijed osigura standarde koji se primjenjuju na naručene proizvode i njihove uvjete uvoza u stanju isporuke.
U slučaju da prodavac treba da vrati neke iznose, to će biti učinjeno najkasnije u roku od četrnaest (14) dana od dana kada je prodaja završena
U svakom slučaju, bilo koja greška ili izmena koju Kupac napravi u isporučenom nalogu za isporuku produžava datum isporuke.

6.5 Rezultat proizvoda
SASU PALMIFRANCE prihvata povrat svih predmeta kupljenih na sajtu, ako su vraćeni u roku od ČETIRNAEST (14) dana od datuma isporuke, osim proizvoda koji se mogu pokvariti ili pokvariti i proizvoda čija je ambalaža ili vrećica otvorena. Proizvod se mora vratiti u originalnoj ambalaži, neotvoren, netaknut ili oštećen.
KlikniteOVDEZa pristup modeluDobro od Reta.
Nijedan povrat neće biti prihvaćen nakon tog roka.
SASU PALMIFRANCE je postavio vezu kako bi vam olakšao isporuku i eventualne odgovore. KlikniteOVDE.
Naknade za prevoz povratne pošiljke snosiće kupac, uključujući i u slučaju konačnog odbijanja vraćenih proizvoda.
Ako kupac koristi svoje pravo na povlačenje iz člana L. 221-18 Zakona o potrošačima (vidi članak 8 u nastavku), imaće pravo na povrat prvobitnih troškova isporuke.
Kupac će onda morati da precizira hoće li da zameni ili vrati proizvode. Ako je vrijednost zamjenjenog proizvoda veća od vrijednosti prvobitno naručenog proizvoda, kupac će biti pozvan da plati razliku svim sredstvima plaćanja koji su mu dostupni. Ako je komercijalna vrijednost zamjenjenog proizvoda manja od prvobitno naručenog proizvoda, prodavac će platiti razliku.
Da bi se vratila roba, kupac mora slijediti sledeće procedure:
1- koristiti originalnu ambalažu za vraćanje proizvoda
2. popunite i priložiteBon de Retfra_Latn
Retfra_Latn bez ret Bon bonova se ne prihvataju.
3- Pošaljite paket na sledeću adresu: Z.A.C Aerodrom, 140, Guynemer ulica, BP 40261 44158 ANCENIS.
Proizvodi se moraju vratiti kompaniji SASU PALMIFRANCE u njihovom izvornom stanju (pakovanje, brojevi, obaveštenjaBon de Retfra_Latnpotpisano.
Kompanija SASU PALMIFRANCE ne prihvata pakete upućene poštanskom pošti.
Svaki rizik povezan sa povratom proizvoda snosi kupac.
Ako se ne poštuju procedure opisane gore i rokovi navedeni, kupac neće moći da podnese nikakve zahtjeve za neusklađenost ili očiglednu grešku u isporučenim proizvodima, a proizvodi će biti smatrani usklađenima i bez svake očigledne greške.
Nedostatak usaglašenosti naručenih proizvoda sa jednim ili više specifičnih normi, koji se primjenjuju u zemlji kupca koji živi izvan Francuske, ne može u bilo kom slučaju biti razlog za vraćanje proizvoda ili vraćanje naknade.

7Garancija proizvoda

7.1 Princip
Prodaja i isporuka hrane ima rok trajanja duži od trideset (30 dana) od datuma isporuke, osim ako je drugačije navedeno na sajtu https://www.nishikidori.com/bs/ ili posebnu oznaku na obrascu proizvoda, kao i na mesu i ribi.
Proizvodi se mogu kupiti, ako postoje, od kompanije SASU PALMIFRANCE koja ih prodaje. To može omogućiti popravak ili zamjenu.
Ako je potrebno, to će biti navedeno na proizvodnoj listi prilikom prodaje na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/.
Proizvodi koje prodavač stavlja na tržište uključuju proizvode sa defektom koji su navedeni u članovima 1245 i narednim iz Civilnog zakonika, a koji se plaćaju proizvođaču ili proizvođaču, kao i, ako je potrebno, posebnom komercijalnom ili pravnom naknadi koju odobri prodavac. U takvom slučaju, izričito je navedeno na podacima o svakom proizvodu koji se mogu naći na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/.
Pored ovih garancija koje proizvođač može biti dužan da ispuni, postoje i male garancije koje je dužan da ispuni prodavac, a to su:
- nivo usklađenosti
- ...sa skrivenim glasovima.
Podaci o usklađenosti
Umetnost. L.217-4 Kodeksa potrošača:« Prodavac isporučuje robu koja je u skladu sa ugovorom i odgovoran je za nedostatke u skladu koji su postojali prilikom isporuke. fra_Latn Prodavac je odgovoran i za nedostatke u skladu koji su nastali prilikom pakovanja, montaže ili instalacije, ako je ona bila u skladu sa ugovorom ili je izvršena pod njegovim nadzorom. L.217-5 Kodeksa o potrošačima: « Ako je roba u skladu sa ugovorom: 1. Ako je pogodna za upotrebu koja se obično očekuje od slične robe i, ako je potrebno: - ako odgovara opisu koji je prodavac dao i ima ono što je prodavac predložio kupcu u obliku uzorka ili uzorka; - ako ima ono što kupac može legitimno očekivati s obzirom na javne izjave koje je prodavac, proizvođač ili njegov predstavnik dao, posebno u oglašavanju ili na označavanju; 2. Ili ako ima zajedničke karakteristike proizvoda ili je za sopstvenu posebnu upotrebu koju je kupac tražio, nosio u prodajnom domu i koji je prodavac prihvatio
Umetnost. L.217-7 Kodeksa potrošača:Prodavac može da se suprotstavi ovoj pretpostavci ako ona nije u skladu sa prirodom robe ili sa navedenim nedostatkom sukladnosti
Umetnost. L.217.12 kodeksa potrošača« Akcija koja proizlazi iz nedostatka sukladnosti prestaje za dvije godine od isporuke imovine. »
Navedene odredbe ne utiču na zakonsku primjenu skrivenih odredbi članova 1641 i sljedećih iz Civilnog zakonika, u skladu sa odredbama člana L. 217-4 Kodeksa potrošača.
Lafra_Latn skrivenih glasova
Član 1641 Civilnog zakona:"Prodavac je dužan da plati naknadu zbog skrivenih nedostataka u prodavanoj stvari, koji je čine neprikladnom za upotrebu za koju je namenjena, ili koja znatno umanjuju tu upotrebu, koje kupac ne bi kupio, ili bi dao samo manju cijenu, da ih je znao".
Član 1648 Civilnog zakona:" Akt koji proizlazi iz prekršaja mora biti pokrenut od strane kupca u roku od dvije godine od otkrivanja nedostatka. U slučaju predviđenom člankom 1642-1, tužba mora biti pokrenuta, uz kaznu, u godini koja slijedi danu kada se prodavac može osloboditi greške ili očiglednih nedostataka u skladu".

Uslovi primene
Kupac će moći da izvrši ove garancije upućujući zahtjev Sebastijanu CAILLEAU na adresu nau~nonishikidori.com.

Kada kupac postupi u skladu sa zakonskim propisima, on:
- fra_latn će imati rok od dvije (2) godine od isporuke imovine da bi djelovao
- između popravke ili zamene robe pod uslovima troškova predviđenim člankom L. 217-9
- biće slobodan da dostavi dokaz o postojanju nedostatka sukladnosti robe tokom dvadeset i četiri (24) meseca od isporuke robe.
Pravila o usaglašenosti će se primenjivati nezavisno od komercijalnih pravila koja su eventualno odobrena.
Kupac takođe može odlučiti da izvrši zaštitu od skrivenih nedostataka prodane stvari u smislu člana 1641 Civilnog zakonika, a posebno ako je ona spremna za potrošnju. U tom slučaju, može se odlučiti između završetka prodaje ili smanjenja prodajne cijene u skladu sa članom 1644.

S obzirom na prirodu proizvoda koje SASU PALMIFRANCE prodaje, proizvodi sa očiglednom nedostatkom zamjenjuju se, pod uslovom da se utvrde manje nedostatke. Kupac mora da dostavi sve dokaze o stvarnosti utvrđenih nedostataka i datumu kada su utvrđene, a SASU PALMIFRANCE ima pravo da, direktno ili indirektno, izvrši sve utvrđivanja i provere na licu mesta.
Nepoštovanje ovih uslova ne može dovesti u pitanje pravnu odgovornost prodavca

Izbacivanje
Proizvodi koji su korišćeni za nešto što nije u skladu sa njihovim namjenom ili koji su popravljeni, popravljeni ili prilagođeni od strane Kupca ili bilo koje druge osobe koja nije obuhvaćena od strane Prodavača ili proizvođača ne mogu se smatrati da su u skladu ili da imaju skrivene nedostatke. Takođe, zakonska zaštita ne pokriva štetu koja je nastala zbog prevoza koji nije organizovan od strane prodavca.

8Pravo na povlačenje


U skladu sa članom L.221-18 Zakona o potrošačima, kupac ima rok od četrnaest (14) dana da izvrši svoje pravo na povlačenje iz ugovora sklopljenog na daljinu, na osnovu telefonske razmjene ili izvan objekta, bez potrebe da obrazloži svoje odluke ili da plati druge troškove osim onih predviđenih u člancima L. 221-23 do L. 221-25.
Rok iz prvog podstavka počinje da traje od dana nakon:
- ili zaključenja ugovora, za ugovore o pružanju usluga i one navedene u članku L. 221-4,
- ili prijema robe od strane potrošača ili treće strane, osim prevoznika, koju potrošač želi za ugovore o prodaji robe.
Za ugovore sklopljene izvan poslovne jedinice, potrošač može ostvariti svoje pravo na povlačenje od zaključenja ugovora.
U slučaju narudžbe koja se odnosi na više robe isporučene odvojeno ili u slučaju narudžbe koja se odnosi na robu koja se sastoji od više serija ili dijelova čija je isporuka razdvojena u određenom vremenskom periodu, rok se računa od primitka posljednje robe ili serije ili posljednjeg dijela.
Ako rok od 14 dana istekne na dan, praznik ili nedjeljni dan, produžava se do prvog sledećeg radnog dana.
Pravo na povrat može biti ostvareno od strane kupca, samo ako je u kvalitetu potrošača, bez potrebe za obrazloženjem ili plaćanjem penala, osim za povrat koji nije vraćen.
Ovo je Obrazac za opozivMože se preuzeti klikom naOVDE.
Proizvodi moraju biti vraćeni kompaniji SASU PALMIFRANCE u savršenom stanju za preprodaju, u svom izvornom stanju (pakovanje, pakovanje, pakovanje, propisno zapečaćena, i potpisana povratna potvrda prema postupku opisanom u prethodnom članku). U skladu sa odredbama člana L.221-23 Zakona o zaštiti potrošača, kupac je odgovoran u slučaju oštećenja proizvoda usled manipulacija koje nisu neophodne za utvrđivanje prirode, karakteristika i pravilnog funkcionisanja.

Pravo na povlačenjeProdaja proizvoda iz člana L221-28 Potrošačkog zakonika, a posebno ugovori:
"4° Za isporuku robe koja se može pokvariti ili propasti
- 5° Dostava robe koju je potrošač otključao nakon isporuke i koju se ne može vratiti iz higijenskih ili zdravstvenih razloga
- […]
- 7° za isporuku alkoholnih pića čija je isporuka odgođena više od trideset dana i čija je vrijednost dogovorena pri zaključivanju ugovora zavisna od fluktuacija na tržištu koje su van kontrole

Za potrebe ovih odredbi, smatraju se da su proizvodi koji imaju minimalni rok trajanja koji ističe pre isteka roka od trideset (30) dana koji je nespojiv sa ostvarivanjem prava na povrat i ponovnu prodaju od strane prodavca, pokvareni ili neispravni. U slučaju ostvarivanja prava na povlačenje od strane Kupca, Prodavač će mu vratiti sve uplaćene iznose, uključujući i troškove isporuke, kao što je predviđeno člankom L.221-24 Kodeksa o potrošačima, i nakon što preuzme vraćene proizvode ili kada Kupca dokaže da su vraćeni.

9Rezervacija vlasništva

KOMPANIJA SASU PALMIFRANCA IMALA JE POTPUNO VLASNIŠTVO NAD PRODANIM PROIZVODIMA DO ISPLATE CIJENE, UKLJUČUJUĆI CARINU I POREZE.

KUPAC JE, MEĐUTIM, ODGOVORAN ZA PROIZVODE OD TRENUTKA NJIHOVE ISPORUKE, JER PRELAZAK VLASNIŠTVA ZNAČI I PRELAZAK RIZIKA.

10Sposobnost

SASU PALMIFRANCE ne može biti odgovoran za neizvršavanje ugovora o prodaji zbog slučaja veće sile, odnosno događaja izvan strana, nepredvidljivog i neodoljivog. To se posebno odnosi na poremećaj ili potpuni ili delimični štrajk, posebno poštanskih usluga i sredstava prevoza, koji će imati za posledicu obustavu izvršenja njegovih stvarnih obaveza.
SASU PALMIFRANCE će u tom slučaju obavestiti Kupca putem pošte ili bilo kojim drugim sredstvom o nemogućnosti planirane isporuke i o prognozama za obnovu usluge.
Sajt https://www.nishikidori.com/bs/ takođe može sadržavati informacije trećih lica i veze ka drugim internet stranicama. SASU PALMIFRANCE ni u kom slučaju neće biti odgovoran za štetu koja proizlazi iz upotrebe, korišćenja ili nemogućnosti korišćenja tih trećih strana ili sadržaja drugih internet stranica.
SASU PALMIFRANCE ne može biti odgovoran u slučaju kašnjenja isporuke, poteškoća u uvozu ili zaplene naručenog proizvoda na granicama zemlje prebivališta kupca, zbog neusklađenosti proizvoda sa pravilima specifičnim za zemlju isporuke, a kupac mora odustati od tih pravila.

11Zaštita ličnih podataka

11.1 Prikupljanje podataka
Lični podaci koji se prikupljaju na sajtu su:

Otvaranje računa:
Prilikom kreiranja korisničkog računa, ime, prezime, adresa i datum rođenja.
Veza:
Kada se korisnik poveže sa web stranicom, on unosi, između ostalog, svoje ime i prezime, podatke o povezivanju, korišćenju i lokaciji.
Fra_Latn:
Korišćenje usluga koje se nalaze na sajtu omogućava postavljanje profila, koji može sadržavati adresu i broj telefona.
KolačićiKolačići se koriste u okviru korišćenja sajta. Korisnik može isključiti kolačiće iz postavki svog pretraživača. Odnosi se na rubrikukolačići.

11.2 Korišćenje podataka
Prikupljeni podaci pomažu u pružanju usluga na sajtu, njihovom poboljšanju i održavanju uslužnog okruženja. Konkretno, koristi se za:

- fra_latn i upotreba sajta od strane korisnika
- upravljanje radom i optimizacija lokacije
- organizaciju uslova korišćenja platnih usluga
- verifikacija, identifikacija i autentifikacija podataka dostavljenih od strane korisnika
- implementacija korisničke podrške
- kvalifikacija usluga prikazom oglasa zasnovanih na korisnikovoj istoriji pretraživanja u skladu sa njegovim preferencijama
- prevencija i detekcija prevara, malvera i upravljanje sigurnosnim incidentima
- upravljanje eventualnim sporovima sa korisnicima
- slanje komercijalnih ili reklamnih informacija u skladu sa željama korisnika.

11.3 Dijeljenje podataka sa trećim stranama
Podaci se mogu dijeliti sa trećim kompanijama u sljedećim slučajevima:

- kada korisnik koristi usluge plaćanja, za implementaciju tih usluga, sajt je u vezi sa trećim bankarskim i finansijskim društvima sa kojima je sklopio ugovore
- kada korisnik objavljuje informacije koje su dostupne javnosti u zajedničkim područjima sajta
- kada korisnik dozvoli trećoj strani da pristupi njegovim podacima
- kada web sajt koristi usluge pružalaca usluga za pružanje korisničkih usluga, oglašavanja i plaćanja. Ovi pružaoci usluga imaju ograničen pristup korisničkim podacima u okviru pružanja ovih usluga i imaju obavezu da ih koriste u skladu sa odredbama važećih propisa o zaštiti podataka o ličnosti
- ako je to zakonski propisano, sajt može prenositi podatke kako bi odgovorio na zahtjeve protiv sajta i poštovao administrativne i sudske procedure
- ako je sajt uključen u operaciju spajanja, akvizicije, kupovine imovine ili postupka sudskog reorganizacije, mogao bi biti primoran da preda sve ili dio svojih imovine, uključujući lične podatke. U tom slučaju, korisnici će biti obavešteni pre nego što se lični podaci prenesu trećoj strani.

11.4 Sigurnost i privatnost
Sajt sprovodi organizacione, tehničke, logičke i fizičke mjere digitalne sigurnosti kako bi zaštitio lične podatke od neovlaštenih izmena, izmjena i promena. Međutim, treba napomenuti da Internet nije široko korišćeno okruženje i da sajt ne može garantovati bezbednost prenosa i čuvanja informacija na Internetu.

11.5 Implementacija korisničkih prava
U skladu sa propisima koji se primjenjuju na lične podatke, korisnici https://www.nishikidori.com/bs/ imaju sljedeća prava:
- mogu ažurirati ili obrisati podatke koji se odnose na njih tako što će se prijaviti na svoj račun i podesiti postavke tog računa
- mogu obrisati svoj račun pisanjem na sledeću adresu:nau~nonishikidori.com isebastijannishikidori.com 
- oni mogu ostvariti svoje pravo da se informišu o podacima koji se odnose na njih, kontaktirajući SASU PALMIFRANCE putem modula RGPD koji je dostupan u njihovom računu na web stranici https://www.nishikidori.com/bs/. U tom slučaju, pre ostvarivanja ovog prava, sajt može zatražiti dokaz o identitetu korisnika kako bi se proverila njegova prava
- ako su lični podaci koji se nalaze na sajtu netačni, oni mogu zatražiti ažuriranje informacija, pišući Sebastijanu CAILLEAU-u na sljedeću adresu: nau~nonishikidori.com .
Korisnici mogu zatražiti brisanje svojih ličnih podataka, u skladu sa važećim zakonima o zaštiti podataka, pišući na sljedeću adresu:nau~nonishikidori.com .
U svakom slučaju, informacije koje je prodavac prikupio od kupca su neophodne za upravljanje poslovanjem prodavaca i njegovih poslovnih partnera. U skladu sa Zakonom "Pravda i slobode" br. 78-17 od 6. januara 1978. i Uredbom Evropske unije br. 2016/679 od 27. aprila 2016. (takozvani GDPR), kupac ima pravo na prikupljanje, prikupljanje, opoziciju i brisanje podataka o njemu od prodavca.
Prodavac se obavezuje da neće dostavljati lične podatke drugim organizacijama ili preduzećima bez prethodnog obaveštenja kupca.
Podaci kupca biće čuvani u tajnosti tri (3) godine od njihovog objavljivanja.
Kupac može biti obavešten o komercijalnim prijedlozima ili o ponudama prodavca. Ako kupac više ne dobije ove ponude ili od njih odustane, može o tome obavestiti SASU PALMIFRANCE e-mailom na sledeću adresu:nau~nonishikidori.comIli klikom na linkFra_latn odjavljuješ se fra_latnU podnožju svakog newsletter.
Kada je prošao kod prodavca, kupac je priznao i prihvatio da će prikupljeni podaci biti predmet obrade neophodne za obavljanje usluge i njihovo fakturisanje. Prema tome, on daje svoju saglasnost da se podaci koji su eventualno prosleđeni i prikupljeni obrađuju od strane Prodavača ili, ako je potrebno, od strane njegovih podugovarača, njegovih dobavljača ili bilo koje osobe koja može djelovati na njegovo ime.

S obzirom na to da prodavac mora prikupiti telefonski broj kupaca da bi mogao da komunicira sa njim u okviru izvršenja svojih usluga, kupac je obavešten o svom pravu da se prijavi na listu za opoziciju telefonskom takmičenju putem internet stranicehttp://www.bloctel.gouv.fr.

12Odredbe

Dokaz o transakciji
Obezbeđivanje broja kupca na mreži i konačna validacija broja će se smatrati dokazom kupca:
- obavezno plaćanje iznosu koji se duguje na osnovu
- potpisivanje i izričito prihvatanje svih izvršenih operacija.
U slučaju lažne upotrebe bankovne kartice, kupac je pozvan, čim utvrdi takvu upotrebu, da to prijavi prodavcu.
Računarizovane evidencije, čuvane u prodavačevim računarskim sistemima pod razumnim sigurnosnim uslovima, smatraće se dokazom komunikacija, narudžbi i plaćanja između stranaka. Podaci i računi se arhiviraju na pouzdanom i trajnom podnošenju koje se može prikazati kao dokaz.

12.2. Delimična nevalidnost
Ako se jedna ili više odredbi ovih uslova prodaje smatraju nevažećim ili su proglašene takvima na temelju zakona, propisa ili konačne odluke nadležnog suda, ostale odredbe će zadržati svu svoju snagu i značaj.

12.3 Neodricanje
Činjenica da jedna od stranaka ne navodi da je druga stranka prekršila bilo koju od obaveza navedenih u ovim uslovima prodaje ne može se tumačiti kao odricanje od te obaveze.

12.4 Klasifikacija
Svaka uputstva ili zahtjevi koji se odnose na proizvode moraju biti izvršeni od strane jedne ili druge strane ili
– putem e-maila, nakon što Prodavac potvrdi prijem,
– e-mailom potvrđenim poštom,
– preporučenim pismom sa potvrdom.

12.5 Primjenjivi zakon i pravna struktura
Svaki spor koji bi mogao iz toga proizaći, na primer o izvršenju, tumačenju, valjanosti ili poništenju navedenog sporazuma, bit će u osnovi regulisan francuskim pravom (za pravila o formu kao i za pravila o suštini), u skladu sa odredbama Bečke konvencije od 11. aprila 1980. o međunarodnoj prodaji robe. Svi sporovi su u francuskim sudovima.

12.6 Ombudsman
Ako je kupac potrošač, pre svega može pozvati medijatora za potrošače, čije kontaktne podatke možete naći u nastavku: cdelesalle@ffra_latn.fr

Generalni uslovi prodaje

  • Trazabilnost i poreklo Potpuna autentičnost i praćenje

    Trazabilnost i poreklo

    Potpuna autentičnost i praćenje

  • isporuka praćena

    isporuka praćena

  • Plaćanje 100% korišćen

    Plaćanje

    100% korišćen

  • Usluga za klijente u svoj brod

    Usluga za klijente

    u svoj brod

Newsletter

Primajte vijesti, vijesti i ponude Nishikidôri putem e-pošte