Bendros pardavimo sąlygos, skirtos specialistams
Preambulėje
Šios bendrosios pardavimo sąlygos turi būti reglamentuojami produktai, kuriuos profesionalus pirkėjas per svetainę užsakytų produktų pardavimą ir pristatymą https://www.nishikidori.com/lt/ taip pat apibrėžia šalių teises ir pareigas kaip pardavėjo pardavimo dalį pardavėjui pirkėjui.
Šios bendrosios pardavimo sąlygos yra susijęs tik su visų produktų specialistų pardavimu https://www.nishikidori.com/lt/ sASU palmifrance Company.
Pasinaudoti jiems pardavimo sąlygomis, specialistai, jei reikia, turės savo kokybę ir perduoti savo sireto numerį ir Bendrijos viduje PVM. Taip pat gali būti paprašyta pateikti naujausią KBIS ekstraktą arba registracijos sertifikatą kaip prekybininką
Dėl alkoholio pirkimo specialistai imperatyviai užtikrins galiojantį akcizo numerį įsigytos alkoholio kategorijai (-ams). Numeris, į kurį norite įvesti profesinės kliento sąskaitos "Mano informacija". Bendrovė SASU palmifrance pasilieka teisę, po patikrinimo, atšaukti užsakymą, kurio akcizo skaičius nebūtų galiojantis.
Produktai siūlomi parduodami šiose geografinėse teritorijose: Vokietija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Kipras, Kroatija, Danija, Ispanija, Estija, Suomija, Metropolitan Prancūzija ir ne metropolitan (pvz., Korsika ar užsienyje) Departamentai) Graikija, Vengrija, Airija, Italija, Latvija, Lichtenšteinas, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Norvegija, Nyderlandai, Portugalija, Lenkija, Čekija, Jungtinė Karalystė, Rusija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija Švedija ir Šveicarija \ t.
Nėra pristatymo, nei po pardavimo paslaugų bus teikiama už šių teritorijų. Kiekvienam pirkėjui iki jo užsakymo patvirtinimo svetainėje yra iki kiekvieno pirkėjo https://www.nishikidori.com/lt/ bendrovės SASU palmifrance, visų teisės aktų ir reguliavimo standartų, taikomų prekių objektų savo pavedimo, ypač be išimtinės, muitinės, higienos ir saugos, ir patikrinti importo, vartojimo ar D naudojimo produktų, susijusių su šiomis taisyklėmis galimybę.
Pirkėjas prieš jo užsakymą pareiškia:
- produktų pirkimą svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ yra tiesiogiai susijęs su jo profesine veikla,
- turėti visišką teisnumą, leidžiant jai įsipareigoti ar įsipareigoti juridinį asmenį, kurį jis atstovauja šiais reikalavimais ir pardavimo sąlygomis.
Šios sąlygos vyrauja bet kokiomis kitomis sąlygomis, įskaitant bendrąsias pirkimo sąlygas, kurios bus laikomos nerašytomis, nebent oficiali ir išreikšta nukrypti nuo SASU palmifrance.
Bendrosios pardavimo sąlygos, kurios gali keistis, taikytinos sąlygos yra tos, kurios galioja ir skelbiamos svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ pardavėjas užsakymo dieną. Leidimas ir šių sąlygų apsauga priklauso nuo pirkėjo atsakomybės.
1. Bendrovės tapatybėSASU palmifrance
SASU palmifrance supaprastinta akcinė bendrovė su sostine 2.115.000 € (eurai)
Z.A.C iš oro uosto 140 Rue Georges Guynemer 44150 Ankenis Prancūzija
Siretas: 524 273 414 RCS Nantes
HM Revenue & Mustom PVM registracijos numeris 373 8993 36
2. Prieiga prie svetainės
Pirkėjas atlieka savo asmeninį verslą steigiant kompiuterinius ir telekomunikacijų įrenginius prieigai prie svetainės https://www.nishikidori.com/lt/ sASU palmifrance Company.
Pirkėjas išlaiko telekomunikacijų mokestį už prieigą prie interneto ir svetainės naudojimo https://www.nishikidori.com/lt/.
3. Sutarties ir užsakymų mokymas
3.1. Produktų pasirinkimas
Pirkėjas iki savo užsakymo gali atkreipti dėmesį į svetainę https://www.nishikidori.com/lt/, esminiai produkto (-ų), kurį jis nori vadovauti, savybės.
Perskaitę svetainėje parduodamų produktų savybes https://www.nishikidori.com/lt/, Pirkėjas savo atsakomybe ir priklausomai nuo jo poreikių, kaip apibrėžta pirmiau, atnešė jo pasirinkimą dėl jo užsakymo. Be to, pirkėjas, žinodamasis, kad jis turi ir naudoja produktus, yra vienintelis su jais užsakytų produktų suderinamumo teisėjas.
Kiekvienas pirkėjas turi galimybę prieš pateikiant galimybę užduoti visus klausimus apie tai ir paprašyti papildomos informacijos per svetainės savybes.
Jei pirkėjas mano, kad nėra pakankamai kompetentingas, jis gali kreiptis į patarėjus arba tiesiogiai susisiekti su SASU PALMIFRANCE, naudodamasis svetainėje pateiktais kontaktais.
Kiekvienam pirkėjui iki jo užsakymo patvirtinimo svetainėje yra iki kiekvieno pirkėjo https://www.nishikidori.com/lt/, visų teisės aktų ir reguliavimo standartų, taikomų produktų objektų savo nutartimi pristatymo šalyje, ypač be išskirtinių, muitinės, higienos ir saugos, ir patikrinti importo, vartojimo ar naudojimo galimybė produktus į išvaizdą galimybę. Šios taisyklės.
Prireikus, visuomenė SASU palmifranceAtako dėmesį į tai, kad piktnaudžiavimas alkoholiu yra pavojingas sveikatai ir vartojant saikingai. Nėščios moterys neturėtų suvartoti alkoholio. Alkoholio pardavimas yra draudžiamas nepilnamečiams, pirkėjas patvirtina, kad reikalingas teisinis amžius ir teisinis gebėjimas pirkti šioje svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ atsižvelgiant į jo priimančiosios valstybės teisės aktus. Parduodamas alkoholis yra akcizo mokestis pagal galiojančius teisės aktus, kurie pridedami už kainą. Peiliai ir aštrieji objektai, taip pat kepsninės, parduodamos svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ gali būti ypač pavojinga ir turėtų būti naudojama atsargiai. Jie neturėtų būti palikti vaikams ar asmenims, kurie negali jų naudoti ar vertinti savo pavojingumą.
Bendrovės SASU palmifrance pateikti pasiūlymai galioja pagal turimų išteklių ribas ir priklauso nuo jų tiekėjų.
SASU palmifrance pasilieka teisę keisti savo produktų asortimentą pagal suvaržymus, susijusius su tiekėjais.
3.2 Kainos
Produktų pardavimo kainos internete svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ iš SASU palmions, yra tie, kurie įsigalioja pirkėjo registracijos metu.
Jie nurodomi eurais eurais.
Jie visi sutinka su visais mokesčiais (TTC) supakuotų produktų.
Jei pasikeičia taikoma PVM tarifo pakeitimas, jis bus automatiškai perduodamas SASU palmifrance parduodamų produktų kainotams.
Pardavimo kainos yra apmokestinamos FRANCO DE Port, laivybos išlaidos, kurios yra apmokestintos papildomai prie įsigytų produktų kainos, pristatymo ir pristatymo išlaidos yra nurodytos pristatymo ir grąžinimo skyriuje.
Produktų pardavimo kainos bet kuriuo metu gali būti pakeista produktų SASU palmifrance. Šis pakeitimas bus pranešta pirkėjui prieš registruodami savo užsakymą.
3.3 Maisto kainų nustatymas
Tiek, kiek visi rodikliai būtini siekiant nustatyti žemės ūkio produktų ar maisto produktų kainą, esančią produktams, parduodamuose svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ neegzistuoja arba nėra tiksliai lemiamos atsižvelgiant į bendrovės parduodamų maisto produktų parduodamų maisto produktų įvairovę, taip pat nuo jų kilmės (Japonijos importo), apie tai nėra pranešta apie tai, kaip atsižvelgiama į L.443-4 straipsnyje nustatytus rodiklius Prancūzijos komercinis kodas.
Tačiau Bendrovė SASU palmifrance teigia, kad produktams jis parduoda kaina nėra nustatoma pagal šiuos rodiklius, bet pagal savo pirkimo kainas, kurios yra dvišalių derybų rezultatas, taip pat prieinamumą tiekimo rezultatas.
3.4. Įsakymas
Bet kokia tvarka prisiima neribotą narį arba rezervą šioms bendrosioms pardavimo sąlygoms, kurios vyrauja bet kuriame kitu pirkėjo dokumente, ypač dėl visų bendrųjų pirkimo sąlygų, išskyrus bendrovės "SASU palmifrance" ekspresiją ir išankstinį leidžiančią nukrypti nuostatą.
Bet koks kitas dokumentas, kad šios bendrosios pardavimo sąlygos ir ypač katalogai, prospektai, reklamos, įrašai, turi tik orientacinę, nesutartinę vertę.
Nuo to momento pirkėjas užrašė savo užsakymą spustelėję piktogramą " Užsakymo pareiga "Pastarasis pripažįsta, kad visiškai priėmė, be išlygų, šias bendrosios pardavimo sąlygos, taip pat kainos, apimtys, spalvos, svoris ir jų užsakytų produktų kiekis ir kiekis.
Užsakymo proceso veiksmai:
1 Pridėta produktų krepšelyje
2 - prijungimas prie paskyros (esamos paskyros naudojimas arba naujos paskyros sukūrimas)
Arba
1 - prijungimas prie paskyros (naudojimas esamos sąskaitos arba sukurti naują paskyrą)
2 pridėti produktai krepšelyje
3 - Pristatymo metodo ir pristatymo adreso pasirinkimas
4 - Mokėjimo būdo pasirinkimas
5- Užsakymo patvirtinimas po patikrinimo "Aš perskaičiau ir priėmiau bendrąsias pardavimo sąlygas"
Paspaudus ant patvirtinimo piktogramą, susijusią su identifikavimo ir apsaugos viso pranešimų tvarka yra elektroninis parašas. Šis elektroninis parašas turi vertę tarp šalių kaip ranka parašo parašu ir prisiima pirkėją kaip ženklą savo priėmimo nutartimi ir pateikia bendrąsias pardavimo sąlygas.
Išduodamas užsakymo patvirtinimas, jis negali būti abejuojamas.
Santrauka būsena bus prieinama ir gali būti atspausdinta arba įrašyta.
Bet kokia nesąžininga ar numatoma tvarka, kaip tokia, bus laikoma nuliniu ir negalioja SASU palmifrance.
Bendrovė "SASU Palmiferance" rekomenduoja pirkėjui išsaugoti informaciją apie savo kontrolę popieriaus spausdintu arba registruodamiesi suvestine bylą.
Prireikus bendrovė "SASU Palmiferance" primena taiprofesionalų užsakymams netaikoma atsisakymo laikotarpis, su atsisakymo laikotarpiu yra suvartojimo teisės ypatumai, jei parduodamas vartotojui.
5. Pirkėjo pareiga
Pirkėjas, kuris norėtų įsigyti SASU palmionalu, turi būti amžius savo šalyje ar provincijoje, arba valstybėje, kurioje jis gyvena ir turi visišką teisinį gebėjimą turėti visišką teisinę galią.
Pirkėjas įsipareigoja gerbti visus įstatymus ir kitus teisės aktus, susijusius su prekių įsigijimu Prancūzijoje ir jo gyvenamosios vietos šalyje.
Jis taip pat priklauso kiekvienam pirkėjui mokytis prieš patvirtinant savo įsakymą į svetainę https://www.nishikidori.com/lt/, dėl teisės aktų ir reguliavimo standartų, taikomų prekių objektų savo nutartimi savo gyvenamosios vietos šalyje, jei ji negyvena Prancūzijoje, kaip nurodyta 3.1 straipsnyje.
Pirkėjų dėmesys traukia alkoholius ir peilius, kurių importas ir pirkimas gali būti taikomas tam tikru reguliavimu jų priimančiojoje valstybėje.
Pasirinkus savo produktus, pirkėjo atsakomybė patikrinti savo užsakymo detales, jo kainą, jei reikia, informuoti, priklausomai nuo pasirinkto mokėjimo būdo, informacija, leidžianti mokėti produktą ir prieš patvirtinant, kad būtų patvirtinta, kad būtų patvirtinta, kad būtų patvirtintas jo priėmimas, informacija ir ištaiso visas klaidas.
Šis patvirtinimas bus pirkimo pasiūlymas.
6. Mokėjimas
Mokėjimas turi būti atliekamas pirkėjas per savo užsakymą, nebent SASU palmiono palmiono sutartis dėl atidėtojo mokėjimo, kad negali viršyti 30 dienų gavimo prekių, pagal L.441-6 Prancūzijos komercinio kodekso L.441-6 nuostatas.
Visi užsakymai mokami eurais eurais.
Norėdami sumokėti už savo užsakymą, pirkėjas turi šiuos mokėjimo būdus (mėlyną kortelę, vizą, "American Express" ir "Master Card"), "PayPal" arba "Apple" mokėjimą.
Pirkėjas garantuoja bendrovei SASU palmifrance, kad ji turi leidimus, galinčius naudoti mokėjimo būdą, kurį jis pasirinko, registruodami užsakymo formą.
Bendrovė "SASU Palmiferance" pasilieka teisę sustabdyti arba atšaukti bet kokį užsakymą ir (arba) pristatymą, nepaisant jo pobūdžio ir vykdymo lygio, jei mokėjimų įvykio atveju mokėtinų įvykio atveju mokėtinų įvykių atveju, jei įmonė būtų mokėta mokėjimo incidento, arba jei bendrovė "SASU" mokėtinų įvykio atveju PalmiFrance turi rimtų ar ypatingų priežasčių baimės dėl mokėjimo sunkumų iš pirkėjo iki įsakymo datos arba po pirkimo, arba jei pirkėjas neturi tokių pačių garantijų, kaip priėmimo dienos.
Pirkėjas negali bet kuriuo metu reikalauti jokios kompensacijos.
Baudos už sumą, lygią Europos centrinio banko taikomam palūkanų normai iki naujausio refinansavimo sandorio, plius dešimt (10) taškų yra taikomos visiškos teisės į neapmokestinamas sumas po dešimties (10) dienų nuo atsiskaitymo dienos.
Tokiu atveju per pirmąjį metų pusmetį taikoma norma yra tai, kas galioja atitinkamų metų sausio 1 d. Antroje pusėje taikoma norma yra ta, kuri iš atitinkamų metų liepos 1 d.
Pagal komercinio kodekso L.441-9 ir D441-5 straipsnius pavėluotoje mokėjimo situacijoje pirkėjas yra pilnas skolininkas, susijęs su bendrove SASU palmiferencijos vienkartinę sumą 40 € eurus už atsigavimo išlaidas.
Bet kokios naujos pavedimo pristatymas gali būti sustabdytas, jei pavėluotas mokėjimas ankstesnę tvarką ir tai nepaisant šių nuostatų.
Kaip kovos su sukčiavimu internete dalis, su pirkėjo pavedimu susijusi informacija gali būti perduodama kompetentingoms institucijoms patikrinti.
7. Pristatymas ir priėmimas
7.1. Pristatymas
Užsakytos prekės bus teikiamos siuntėjui ar vežėjui, atsakingam už jų pirkėjui išdavimą arba išimties tvarka tiesiogiai pirkėjui su pardavėju. Pardavėjas yra organizuojamas pristatymais Prancūzijoje ir šiose šalyse: Vokietija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Kipras, Kroatija, Danija, Danija, Suomija, Metropolitan Prancūzija, Graikija, Vengrija, Airija, Italija, Latvija, Lichtenšteinas, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Norvegija, Nyderlandai, Portugalija, Lenkija, Čekija, Jungtinė Karalystė, Rusija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija Švedija ir Šveicarija.
Produktai bus pristatyti į savo namus ar adresą, kurį pateikė Pirkėjas Prancūzijoje užsakymo formoje.
Esant nebuvimo atveju, pirkėjo laiško laukelyje deponuotas dokumentas nurodomas jam, kada ir kokiu metu jis gali susigrąžinti savo paketą.
Kiekvienas pristatymas laikomas iš produkto pirkėjui. Priešingu atveju, el. Laiškas jį išsiųs pardavėjui.
Jei pristatymas į kitą adresą, kad registruota buveinė Pirkėjo, ji bus iki pastarosios užtikrinti, kad ji bus pateikti arba kad bus pateikti asmeniui, kuriam jis duos galią. Nuolaida priimama produkto. Produkto gaunamo asmens klaida negali būti priskirtina SASU palmifrance.
SkyriusPristatymas ir grąžinimas nurodo skirtingus pristatymo metodus.
Jūsų sąskaita: Pagal būsimus reglamentus 2024 m. Dėl sąskaitų faktūrų dematerializavimo ir siekiant išsaugoti mūsų aplinką, jūsų pirkimų sąskaita faktūra dabar siunčiama el. Paštu adresu, kurį pateikėte užsakymo metu PDF ir atsisiunčiamu formatu, nuo 2 mėnesių nuo datos. Problema.
Mes naudojame šią siuntimą TEDD platformą su išmetamųjų teršalų adresu noryply @tedd.email .. Kad šis adresas nebūtų identifikuojamas kaip "šlamštas" arba "šlamštas", prašome patvirtinti jį kaip įgaliotąjį siuntėją el. Laiške
7.2. Produktų ir patikrinimų priėmimas
Greitai gendančių produktų, jis yra iki pardavėjo užtikrinti, kad laivybos ir transportavimo sąlygos atitinka jų išsaugojimo sąlygas, kai pristatymas yra tai atsakomybė.
Pirkėjas privalo patikrinti, kad pristatymo žmogus ar paštas, prekių pakuotės būklė ir jo turinys.
Tuo atveju, jei pirkėjas turėtų kokią nors kokią nors kokios rūšies abejones dėl valstybės ar jo paketo turinio jis turi imtis imperatyviai:
- Nurodykite savo rankiniu būdu rezervus (žalą, trūkstamą produktą, palyginti su pristatymo pastaba, pažeista pakuotė, pažeista produkcija) kartu su jo parašu pristatymo pastaboje arba pristatymo paštu, taikyti COLISSIMO procedūrą (visų pirma pranešti apie mokėtiną žalą, visus reikalavimus ir rezervus) ir atsisakyti prekių nedelsiant išduodant anomalijos išvadą su pozicijos agentu (170),
- pranešti apie šiuos incidentus į SASU palmifrance per tris (3) darbo dienas nuo produktų gavimo dienos.
Nesant ginčo, nuolaida yra produkto gavimas ir jis bus laikomas laikantis ir priimta, nebent pirkėjas praneša priešingai.
7.3 Muitai
Bet kokia vieta, pateikta svetainėje ir pristatoma už Europos ekonominės bendrijos ribų, gali būti taikomi galimi mokesčiai ir muitai, kurie yra nustatyti, kai siuntinys pasiekia paskirties vietą.
Šie muitai ir galimi mokesčiai, susiję su paketo pristatymu, yra pirkėjo atsakomybė, kuri taip pat bus kliringo operacijos. SASU palmifrance neprivalo patikrinti arba informuoti muitų pirkėjui ir taikomus mokesčius. Juos pažinti, SASU palmifrance pataria pirkėjui paklausti su savo kompetentingomis vietos valdžios institucijomis arba muitinės darbu.
Pranešimų už laiškų už Europos Sąjungos šalių pranešimų siuntiniai lydi CN muitinės formą 23. Ši forma yra būtina bet kokiam muitinės formalumui ir muitinės kontrolei.
7.4 terminai
Pardavėjas pristatys savo svetainėje nurodytus produktus, nurodytus konkrečiai nurodytus produktus https://www.nishikidori.com/lt/, arba nesugebėjimas to neviršijant trisdešimt (30) dienų nuo tos dienos po to, kai pirkėjas užregistravo savo užsakymą, apmokestinant kainą, nuo tos dienos po to, kai pardavėjas gauna mokėjimą.
Su nenuspėjama ir neįveikiama vėlavimas trečiosios šalies, ar force majeure atvejį, pirkėjas turės galimybę, jei pristatymo atveju pabaigoje trisdešimt (30) dienų pabaigoje, atšaukti savo užsakymą ar mainų užsakytų produktų. Maisto. Maistas, kiti siūlomi svetainėje siūlomi produktai https://www.nishikidori.com/lt/de sASU palmifrance pagal žemiau esančias sąlygas ir sąlygas.
Atsižvelgiant į pristatymo vėlavimo nuo pirmiau minėto laikotarpio atveju Pirkėjas praneša apie tai raštu (paštas, faksas, paštas) į SASU palmifrance).
Pristatymo atveju už Metropolitan Prancūzija, Bendrovės SASU palmifrance atsakomybė negali būti inicijuojama už bet delsimas, sunkumų importo ar konfiskavimo produktų, kuriuos užsako muitinės gyvenamosios vietos pirkėjo šalyje, grindžiamas atitikties stoka. Minėtas produktas į vieną iš konkrečių pristatymo šalies standartų tiek, kiek tai yra išorės ir atsižvelgiant į pirkėjo pareigą teikti prieš standartus, taikomus užsakytoms produktams ir jų importo sąlygoms pristatymo būsenoje.
Bet kokiu atveju, bet kokios klaidos ar pakeitimai, kuriuos pirkėjas pateikė pristatymo metu pristatymo dieną.
7.5. Pakeitimas
Nepažeidžiant nuostatų, kurių turi imtis pirkėjas Vežėjas, kaip aprašyta pirmiau minėtame straipsnyje, atsižvelgiant į akivaizdžių defektų atveju, bet koks pretenzijos, nesvarbu, ar gamtoje, susijusios su pristatytais produktais, nepriima SASU palmifrance Company, Nesvarbu, ar jis yra raštu, registruotu laišku su gavimo patvirtinimu per tris (3) dienas, numatytas straipsnyje 7.2.
SASU palmifrance sukūrė nuorodą, kad palengvintų jūsų pristatymo procedūras ir galimas grąžinimas. Spustelėkite čia. .
Pirkėjas turi pateikti visą defektų ar trūkstamų pagrindų pagrindimą. Nėra prekių grąžinimo negali būti atliekamas be išankstinio sutikimo ir aiškiai SASU palmifrance, gautas visų pirma elektroniniu paštu.
Tik "SASU Palmiferance" pasirinktas vežėjas turi teisę grąžinti atitinkamus produktus. Kai tikrinant akivaizdą ar trūkstamą vice faktiškai pripažino bendrovės "SASU Palmiference" arba jos agentas, pirkėjas gali paprašyti tik pakeisti neatitinkantį produktą ir (arba) papildyti, kad būtų užpildyta įmonių sąskaita SASU palmifrance sąskaita, be buvimo Geba reikalauti bet kokios kompensacijos ar nutarties, kuri gali būti tik įsakymo iniciatyva, jei laivybos išlaidos yra akivaizdžiai neproporcingos arba jei nagrinėjamasis produktas nebegali būti tiekiamas su protingu laiku.
Neregiruota pirkėjo užsakytų produktų priėmimas apima visus akivaizdus ir (arba) trūkstamus pirmininko pavaduotojus. Bet kokia išlyga turi būti patvirtinta per nurodytą terminą, nurodytą 7 straipsnyje.
Pirkėjo teiginys pagal šiame straipsnyje aprašytus reikalavimus ir tokiu būdu nepaleidžia atitinkamų prekių pirkėjo mokėjimo.
Nesant pirmiau pateiktos procedūros ir nurodytų terminų, pirkėjas gali nesugebėti pateikti jokio reikalavimo dėl nesilaikymo ar akivaizdaus pristatytų produktų viceprezidentų, kurie yra žinomi ir atleidžiami nuo bet kokio akivaizdaus vice.
SASU palmifrance atsakomybė negali būti abejojama dėl transporto, sunaikinimo, žalos, nuostolių ar vagystės faktų, net jei ji pasirinko vežėją.
Produktų laikymosi, kad būtų įsakytos vienam ar daugiau konkrečių standartų, taikomų už Prancūzijos gyvenančių pirkėjo šalies šalį, negali jokiu būdu negali būti priežastis grąžinti produktus arba kompensuoti užsakymą.
8 Produkto garantija
8.1 principas
Parduodami ir išsiųsti maisto produktai turi suvartojimo terminą, viršijantį trisdešimt (30 dienų) nuo jų išsiuntimo dienos.
Įsigyti produktai gali būti naudingi, kai ji egzistuoja ir yra aiškiai paminėta, bendrovės SASU palmifrance garantija, kuri juos parduoda. Tai gali leisti remontuoti ar keistis.
Jei taikoma, ši garantija bus nurodyta produkto lape, kai parduodate svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/.
Pardavėjo parduodami produktai gauna iš defektų produktų, nurodytų 1245 skirsniuose ir po Civilinio kodekso, gamintojo ar gamintojo sąskaita, taip pat, jei taikoma, gamintojo suteiktą konkrečią komercinę ar sutartinę garantiją. Tokiu atveju jis yra aiškiai paminėtas kiekvieno produkto, ieškančio svetainėje, kortelėje https://www.nishikidori.com/lt/.
Į šias garantijas, kurioms gali būti laikoma gamintojas, pridedamos prie pardavėjo teisinės garantijos, būtent:
- akivaizdų garantija, \ t,
- paslėptų defektų garantija.
8.2 Searting Vips garantija
Bendrovė garantuoja savo produktus nuo matomų vertybinių popierių pagal įstatymą, naudojimo būdus, teismų praktiką ir čia apibrėžtas sąlygas.
Norint pasinaudoti garantija nuo matomų vertybinių popierių, pirkėjas turi būti patikrintas pirkėjui pristatymui, ir bet koks prašymas, rezervavimas ar ginčai, susiję su akivaizdžiais trūkstamais ir defektais, turi būti atliekami toliau nurodytomis sąlygomis.
Esamų defektų denonsavimas pristatymo metu ir atskleista po produktų gavimo, pirkėjas turi būti suformuluotas per aštuonias (8) dienas nuo tos dienos, kai jis atrado reikalavimų laikymąsi.
Jei jis bus pristatytas daugiau kaip aštuoni (8) nemokamai nuo pristatymo, nebus atsižvelgiama į denonsavimą. Ji turi būti padaryta LRAR, nebent bendrovė SASU palmifrance yra pripažinta elektroninio vežimo atveju.
Pirkėjas negali patirti daugiau nei aštuonių (8) laisvų dienų po produktų pristatymo.
Tai aiškiai susitarta dėl šių bendrųjų pardavimo sąlygų pirkėjo priėmimo, kad po šio laikotarpio pabaigos, pirkėjas nebebus remtis nesilaikymo produktų arba priešintis jį priešieškiną, kad apsisaugotų veiksmų dėl skolų išieškojimo veiksmų SASU palmifrance.
Bet kuriuo atveju Pirkėjas turi pateikti bet kokį pastabų dėl defektų tikrovės pagrindimą, bendrovė SASU palmifrance rezervuoja teisę tiesiogiai ar netiesiogiai tęsti bet kokią patikrinimą ir patikrinimą vietoje.
Esant akivaizdžiai trūkumai, produktai pakeičiami, laikantis tariamų defektų tikrinimo.
Jei nesilaikoma šių sąlygų, SASU palmifrance atsakomybė už akivaizdžiai negali būti apklausti.
8.3 Paslėpti defektų garantijos
Bendrovė garantuoja savo produktus nuo paslėptų defektų pagal įstatymą, naudojimo būdus, teismų praktiką ir čia apibrėžtas sąlygas.
Ši garantija susijusi tik su paslėptais defektais. Pirkėjas su profesionalaus kokybe, paslėptas defektas - tai produkto realizavimo defektas, kad jis būtų neįtikrintas dėl jo naudojimo ir tikėtina, kad pirkėjas bus aptiktas prieš naudojimą.
Norint pasinaudoti garantija prieš paslėptus savybes, skundą, rezervaciją ar ginčus, susijusius su trūkstamais ir paslėptais defektais, turi būti atliekami toliau nurodytomis sąlygomis.
Paslėptų defektų denonsavimas, turi būti suformuluoti pirkėjui geriausiu laiku ir ne vėliau kaip per šešis (6) mėnesius nuo produktų gavimo.
Ne maisto produktus laikomi pirkėjui naudoja tiek (2) pirmuosius mėnesius.
Bet kuriuo atveju pirkėjas turi pateisinti minėtų produktų naudojimo pradžios datą.
Bendrovės SASU palmifrance Garantija nustoja nustoja, kai pirkėjas neperžiūrėjo jo nuo defekto tariamo per dvidešimt (20) laisvas dienas nuo jo atradimo.
Tai aiškiai susitarta dėl šių bendrųjų pardavimo sąlygų pirkėjo priėmimo, kad po šio laikotarpio pabaigos, pirkėjas nebebus galės remtis vice paslėpta arba priešintis priešieškė ginti save veiksmų veiksmų proga. SASU palmifrance inicijuotas kredito atkūrimas.
Pagal paslėptus defektus garantija, bendrovė SASU palmifrance bus laikoma tik pakeičiant be įkrovos su trūkumais produktų, be pirkėjo gali reikalauti jokios žalos ir palūkanų, dėl bet kokios priežasties.
Bet kuriuo atveju Pirkėjas pateikia bet kokį pastabų dėl defektų tikrovę, bendrovė SASU palmifrance rezervuoja teisę tiesiogiai ar netiesiogiai vykdyti bet kokią nuomonę ir patikrinimą vietoje.
Jei nesilaikoma šių sąlygų, Bendrovės SASU palmifrance atsakomybė už paslėptų vicetinumo lygį negali būti abejojama.
Be to, produktų defektai ir pablogėjimas, pagamintas iš eilės kaip neįprastos saugojimo ir (arba) išsaugojimo sąlygos pirkėjui, ypač dėl bet kokio nelaimingo atsitikimo atveju neturi teisės į bendrovės SASU palmifrance garantiją.
Šio straipsnio garantija taikoma tik produktams, kurie reguliariai tapo pirkėjo nuosavybe. Tai neįtraukta, kai pirkėjas pasinaudojo produktais neplanuotomis ar nenormaliomis naudojimo sąlygomis.
8.4 Garantijų išskyrimas
Išbraukta iš pirkėjo ar kito neteisėto asmens garantijos remonto, integruotų ar pridėtinių produktų.
Garantija nepalaiko pažeistų produktų pervežimo metu, kai pardavėjas nėra organizuotas arba buvo piktnaudžiaujama.
Negalima pasinaudoti paslėptų defektų produktų garantija, kuri būtų naudojama pagal jų paskirties vietą arba pataisytą, integruotą ar koreguotą pirkėjui arba bet kuris kitas asmuo, kuriam neleidžiama pardavėjo ar gamintojo.
Be to, pardavėjas negali būti laikomas netiesioginiu nuostoliu ir jo atsakomybė apsiriboja atitinkamos tvarkos sumomis, atsižvelgiant į neproporcingą sumą, dėl kurios kiekvienoje tvarka būtų skiriama kitokio sprendimo pardavėjui.
9. Nuosavybės išlaikymo sąlyga
Bendrovė SASU palmifrance išlaikys visą produktus, parduodamus iki geriausios kainos kainos, pristatymo išlaidų ir mokesčių kainų.
Tačiau pirkėjas taps atsakingas už savo materialinės pristatymo produktus, turimų rizikos perdavimą.
10. Force majeure
Force majeure ar atsitiktinių atvejų, įvykiai, nepriklausomi nuo šalių noro, jie negali išvengti ar įveikti, o tai yra atidėtas ar teikiant sutartinių įsipareigojimų vykdymą.
Apibrėžiami kaip force majeure arba atsitiktinės iškrovimo atvejai, kai bendrovė SASU palmifrance savo pareigą pristatyti iš pradžių planuota, be šio sąrašo yra ribojanti: visų ar dalis įmonės SASU palmifrance ar jo įprastos dalies streikai Vežėjai, gaisrai, potvyniai, karai, gamybos sustoja dėl atsitiktinių gedimų, tiekėjų, epidemijų, gelio kliūčių, kelių kliūčių, streikų ar tiekimo pertraukų neįmanoma EPF arba GDF arba tiekimo pertraukos nesusijęs su SASU palmifrance, taip pat bet kokia kita tiekimo tiekimo tiekimo, priskirtina tiekėjams SASU palmifrance Company.
Esant tokioms aplinkybėms, bendrovė "SASU Palmiference" užkirstų pirkėją faksu arba el. Paštu per dvidešimt keturias (24) valandas nuo šių įvykių atsiradimo, sutartis sustabdyta su dešine ir be kompensacijos nuo įvykio atsiradimo. Pirmiau minėtos bylos yra force majeure atvejų atleidimo iš Bendrovės SASU palmifrance atsakomybės, be būtinų būtina išnagrinėti jų sąlygas atsiradimo, atsižvelgiant į nustatytų sąlygų, kad būtų galima pasinaudoti force majeure.
Šiuo atveju SASU palmifrance informuos pirkėją el. Paštu arba kitomis tikėtinų pristatymo priemonėmis ir paslaugų atkūrimu.
Su trisdešimt (30) dienų nuo jų atsiradimo dienos, sutartis gali nutraukti labiausiai kruopščias šalis, registruotu laišku su patvirtinimo prašymu, be nė vieno Šalių gali reikalauti, kad būtų suteikta žalos atlyginimas ir bet kokios rūšies kompensavimas. Kai jis gyvena už Prancūzijos, laikoma, kad pirkėjas perskaitė visus konkrečius šalyje, kurioje jis lieka, taikomas jo užsakymui, įskaitant muitinę, higieną ir saugumą.
Kaip rezultatas, SASU palmifrance negali būti laikomi atsakingais už pirkėjui pirkėjo produktus, kurie neatitinka vieno ar kelių šių standartų.
Panašiai SASU palmifrance atsakomybė negali būti patirta dėl pristatymo vėlavimo, sunkumų importuoti arba konfiskuoti produktą užsakytą prie pirkėjo gyvenamosios šalies sienų, dėl to, kad produktus nesilaikoma taisyklių. Konkrečiai pristatymo šaliai.
11. Atsakomybė
Bendrovė SASU palmifrance negali būti atsakinga už nevykdymą pardavimo sutarties dėl force majeure atveju, tai yra pasakyti išorinį įvykį šalims, nenuspėjamam ir nenugalimui.
Visų pirma, trikdymas arba bendras ar dalinis streikas apima pašto ir transporto priemonių, kurios turės sustabdyti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą poveikį. Šiuo atveju SASU palmifrance informuos pirkėją el. Paštu arba kitomis tikėtinų pristatymo priemonėmis ir paslaugų atkūrimu.
Be to, bendrovė SASU palmifrance negali būti laikoma atsakinga už netiesioginės žalos atsiradimą, kuris yra susijęs su savo produktų pirkimu. SASU palmifrance negali būti atsakingas už duomenų praradimą, failus.
Pirkėjas turi tęsti visus reikalingus atsargines kopijas.
Apskritai SASU palmifrance vyksta tik su priemonėmis vykdyti savo sutartis ir sutartines įsipareigojimus. Svetainė https://www.nishikidori.com/lt/ taip pat gali būti informacijos iš trečiųjų šalių ir nuorodos į kitas svetaines.
SASU palmifrance negali būti laikomas atsakingu už žalą, gautą naudojant naudojimą, prieigą prie ar nesugebėjimo naudoti šios trečiosios šalies informacijos ar kitų svetainių turinį. SASU palmifrance atsakomybė negali būti įtraukta į pristatymo vėlavimą, sunkumus importuoti ar konfiskuoti užsakytą pirkėjo gyvenamosios šalies ribose, dėl to, kad nesilaikoma produktų su konkrečiomis šalimis taisyklių. Pristatymas, pirkėjas, kurio pareiga mokytis apie juos.
12. Asmens duomenų apsauga
12.1 Asmens duomenų rinkimas
Asmeniniai duomenys, surinkti svetainėje, yra šie:
- Sąskaitos atidarymas: Kuriant vartotojo paskyrą, vardą, vardą, elektrinį adresą ir gimimo datą.
- Prijungimas: Prijungus vartotoją į svetainę, tai registruoja, ypač jo pavadinimą, vardą, prijungimą, naudojimą, vietą ir mokėjimo duomenis.
- Profilis: svetainėje teikiamų paslaugų naudojimas leidžia įvesti profilį, kuris gali apimti adresą ir telefono numerį.
- Slapukai: slapukai naudojami kaip svetainės naudojimo dalis. Vartotojas turi galimybę išjungti slapukus iš savo naršyklės nustatymų. Mes kreipiamės į temą slapukai.
12.2 Asmens duomenų naudojimas
Surinktų asmens duomenų tikslas - teikti paslaugas svetainėje, gerinti ir išlaikyti saugią aplinką. Konkrečiau, naudojimas yra toks:
- vartotojo prieiga ir naudojimas;
- Valdymas ir optimizavimas svetainėje;
- mokėjimo paslaugų naudojimo sąlygų organizavimas;
- vartotojo perduotų duomenų patikrinimas, identifikavimas ir autentiškumas;
- naudotojo paramos įgyvendinimas;
- pritaikyti paslaugas rodant skelbimus pagal naudotojo navigacijos istoriją pagal jo pageidavimus;
- sukčiavimo, kenkėjiškų programų (kenkėjiškų programų ar kenkėjiškų programų) ir saugumo incidento valdymo prevencija ir aptikimas);
- galimų ginčų su vartotojais valdymas;
- siunčiant komercinę ar reklaminę informaciją, pagrįstą vartotojo pageidavimais.
12.3 Dalijimasis asmens duomenimis su trečiosiomis šalimis
Asmens duomenys gali būti dalijami su trečiosiomis šalimis šiais atvejais:
- kai vartotojas naudoja mokėjimo paslaugas, už šių paslaugų įgyvendinimą, svetainė yra susijusi su trečiųjų šalių bankininkystės ir finansų kompanijomis, su kuriomis ji išlaikė sutartis;
- kai vartotojas skelbia, laisvai komentaro srityse, kurios yra prieinamos visuomenei;
- kai vartotojas leidžia trečiosios šalies svetainei susipažinti su savo duomenimis;
- kai svetainė naudoja paslaugų teikėjus teikti vartotojo pagalbą, reklamos ir mokėjimo paslaugas. Šie paslaugų teikėjai turi ribotą prieigą prie vartotojo duomenų, kaip dalį šių išmokų vykdymo ir turi sutartinį įpareigojimą juos naudoti pagal taikomų duomenų apsaugos taisyklių nuostatas;
- jei įstatymas to reikalauja, svetainė gali perduoti duomenis, kad būtų galima stebėti pateiktus skundus, pateiktus prieš svetainę ir laikytis administracinių ir teisminių procedūrų;
- Jei svetainė yra įtraukta į susijungimo, įsigijimo, turto ar teisminio susigrąžinimo procedūrą, gali prielsiant prielaidą arba dalytis visa ar dalimi jos turtu, įskaitant asmens duomenis. Tokiu atveju vartotojai būtų informuoti prieš perduodant trečiąją šalį.
12.4 Saugumas ir konfidencialumas
Svetainė įgyvendina organizacinę, techninę, programinę įrangą ir fizines priemones skaitmeniniam saugumui apsaugoti asmens duomenis nuo neleistinų pakeitimų, sunaikinimo ir prieigos. Tačiau reikėtų pažymėti, kad internetas nėra visiškai saugi aplinka, o svetainė negali garantuoti informacijos apie internetu perdavimo ir saugojimo saugumą.
12.5 Naudotojų teisių įgyvendinimas
Taikant taisykles, taikomus asmens duomenims, svetainės vartotojams https://www.nishikidori.com/lt/ turėti šias teises:
--Jie gali atnaujinti arba ištrinti duomenis, susijusius su jais prisijungiant prie savo sąskaitos ir konfigūruoti šios paskyros parametrų ;
- jie gali ištrinti savo paskyrą, rašydami į šį el. Pašto adresą:privatumas @nishikidori.com
- Jie gali pasinaudoti savo teise susipažinti su jais susijusius asmeninius duomenis, sprendžiant bendrovę SASU palmifrance per "RGPD" modulį, prieinamą savo paskyroje interneto svetainėje https://www.nishikidori.com/lt/ arba rašydami į šį el. pašto adresą: privatumas @nishikidori.com. Šiuo atveju, prieš įgyvendinant šią teisę, svetainė gali būti taikoma naudotojo tapatybės įrodymui, siekiant patikrinti tikslumą;
- Jei svetainės turimos asmens duomenys yra netikslūs, jie gali paprašyti atnaujinti informaciją, rašydami į šį el. Pašto adresą: privatumas @nishikidori.com.
Vartotojai gali prašyti pašalinti savo asmens duomenis pagal taikomus duomenų apsaugos įstatymus, rašydami į šį el. Pašto adresą: privatumas @nishikidori.com. .
Bet kuriuo atveju, pardavėjo surinkta informacija per bet kurį pirkėjo tvarką yra būtini savo užsakymui valdyti pardavėjui ir jo prekybos partneriams. Pagal įstatymą "Informatique et Libertés" Nr. 78-17 1978 m. Sausio 6 d. Ir Europos Sąjungos reglamentavimas Nr. 2016/679 2016 m. Balandžio 27 d. (Bad RGPD), pirkėjas turi teisę susipažinti, ištaisyti, opozicija ir ištrinti asmens duomenis su pardavėju.
Pardavėjas įsipareigoja ne bendrauti su asmens duomenimis kitoms organizacijoms ar įmonėms, pirmiausia informuoti pirkėją. Pirkėjo duomenys bus laikomi konfidencialiai trims (3) metų nuo kolekcijos.
Pirkėjas gali gauti komercinius pasiūlymus arba būti informuotas apie Pardavėjo pasiūlymus. Jei pirkėjas nebenori gauti šių pasiūlymų arba jei jis nori atsisakyti naujienlaiškio, jis gali informuoti SASU palmifrance paštu arba elektroniniu paštu šiuo el. Pašto adresu:privatumas @nishikidori.com arba spustelėję nuorodą " jūs atjungiate Kiekvieno naujienlaiškio pakraštyje.
Pateikdamas užsakymą iš pardavėjo, pirkėjas pripažįsta ir pripažino, kad surinkti duomenys bus būtini gydymui atlikti pristatymą ir jų atsiskaitymą. Todėl ji sutinka, kad bet kokie perduoti ir surinkti asmens duomenys yra nagrinėjamas pardavėjas arba, jei reikia, jo subrangovai, jo teikėjai ar bet kuris asmuo, kuris gali įsikišti jo vardu.
13 Bendrosios nuostatos
13.1 sandorio įrodymas
Pirkėjo kredito kortelės numerio teikimas internetu ir galutinis nutarties patvirtinimas bus pirkėjo susitarimo įrodymas:
- mokėjimų mokėtinų sumų pagal užsakymo formą;
- pasirašyti ir išreikšti visų atliktų operacijų priėmimą.
Esant nesąžiningam kredito kortelės naudojimui, pirkėjas kviečiamas, kai tik pranešama pardavėjui.
Kompiuterizuoti registrai, saugomi pardavėjo kompiuterinėse sistemose pagal pagrįstą saugumo sąlygas, bus laikomos ryšių, užsakymų ir mokėjimų tarp šalių įrodymais. Pirkimo pavedimų ir sąskaitų faktūrų archyvavimas atliekamas patikimos ir patvarios paramos, kuri gali būti pateikta kaip įrodymai.
13.2. Ne galiojimo
Jei vienas ar daugiau šių bendrųjų pardavimo sąlygų laikomos nevisiškai arba paskelbtos kaip tokios pagal įstatymą, atsiskaitymą arba po galutinio kompetentingos jurisdikcijos sprendimo, kitos sąlygos išlaikys visą jų stiprumą ir taikymo sritį.
13.3 Nereikalai
Faktas vienai iš šalių nesinaudoti kitos Šalies pažeidimu bet kuriam šiose bendrosiose pardavimo sąlygose nurodytų įsipareigojimų negali būti aiškinama ateitimi kaip atitinkamo įsipareigojimo atsisakymu.
13.4 Pranešimas
Bet koks užsakymų nutraukimas arba pretenzijos, susijusios su produktais, turi būti atliekami bet kuri šalis arba
- el. paštu, nes pardavėjas pripažino gavimą, \ t,
- el. paštu patvirtinta paštu;
- registruotu laišku su patvirtinimo priėmimu.
13.5. Taikoma teisė
Bet kokie klausimai, susiję su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis, taip pat pardavimu, kurį jie reglamentuoja, o tai nebūtų sprendžiami pagal šias sutartines sąlygas, reglamentuoja Prancūzijos įstatymas į bet kokią kitą teisę atskirtį ir netgi Vienos konvencijos dėl tarptautinio prekių pardavimo.
13.6. Kompetentingas teismas
Tuo tikslais bendrovė savo pagrindinėje buveinėje pasirenka kurortą, kaip nurodyta šių 2 straipsnyje. Bet koks ginčas dėl šių bendrųjų pardavimo sąlygų taikymo ir jų vertimo žodžiu, vykdymo ir pardavimo sutarčių, kurias sudaro mūsų įmonė, arba bet kokio kainos mokėjimų, bus pagal komercinio teismo kompetencijos Nantas (44), neatsižvelgiant į užsakymo vietą, pristatymo, pristatymo, mokėjimo ir bet kokio mokėjimo metodas ir net ir garantijos ar daugybės atsakovų atveju. Mainų sąskaitos nėra nei novacijos, nei nukrypti nuo šios atributo jurisdikcijos sąlygos.
Kompetencijos priskyrimas komerciniam teismui Nantas (44) yra bendras ir taikomas, ar tai yra pagrindinė paklausa, incidento paraiška, esminis veiksmas arba nurodyta.
Be to, teismo veiksmų ar kitų gautinų sumų atveju, apibendrinimo ir teisingumo mokesčiai, advokatų mokesčiai, antstolis ir visi papildomi mokesčiai bus pirkėjo, kuris nevykdė savo pareigos atsakomybė. Kad išlaidos, susijusios ar kylančios dėl mokėjimo sąlygų ar nutarimų pirkėjo pirkėjo.
Pasikonsultuokite su bendru asmenimis skirtų pardavimo sąlygomis