Page 4 - nishikidori
P. 4

SOMMAIRE                        SUMMARY








        Tsuyu pour Soba, Ramen, sômen                            Boîtes à thé • Tea boxes ..........................................  p.104-105
        • Tsuyu for Soba, Ramen, sômen ........................... p.9-11  Sachets à infuser le thé • Bags for infusing tea ...............  p.105

        Sauces soja Grands Crus • Vintage soy sauce ...... p.12-26  Algues • Seaweeds ..........................................  p.107-121
         Kamebishi-Ya • Kamebishi-Ya........................................ P.13-15  Algues Nori de SAGA • SAGA Nori seaweeds ...........  p.107-108
         Kajita Shoten • Kajita Shoten .............................................. P.16  Autres algues Nori • Other Nori seaweeds ...............  p.108-109
         Horikawaya Nomura • Horikawaya Nomura ................. P.17-18  Algue Wakame • Wakame seaweed .............................  p.110
         Fueki Shoyu • Fueki Shoyu ............................................. P.18-19   Algue Kombu • Kombu seaweed ............................  p.111-120
         Les sauces soja blanches • White soy sauce .................... P.20  Autres algues • Other seaweeds .............................  p.120-121
         Les sauces soja bio • Organic white soy sauce ................ P.21  Umibudo • Umibudo .......................................................  p.121
         Les sauces soja non pasteurisées • Unpasteurized soy sauce ...  P.22
         Les sauces soja spécialité • Special soy sauce ........... P.22-25  Légumes, fruits, champignons
         Les sauces soja sucrées • Sweet soy sauce ...................... P.25   • Vegetables, fruits, mushrooms .................... p.123-127
         Les sauces soja Tamari • Tamari soy sauce ....................... P.26  Sésames • Sesames ......................................... p.129-134
                                                                 Sésames • Sesames ................................................  p.129-130
        Autres sauces • Other sauces ............................  p.28-34
                                                                 Sésames blancs • White sesames ...........................  p.130-132
        Miso • Miso ......................................................  p.35-42  Autres sésames • Other sesames ............................  p.132-133
         Autre miso • Other miso ....................................................  p.43  Furikake • Furikake ....................................................  p.133-134
        Riz japonais • Japanese rice ................................  p.45-48   Tsukudani et Furikake • Tsukudani and Furikake .. p.136-141
         Riz torréfié, Mochi, Farines à mochi                    Tsukudani • Tsukudani......................................................  p.136
         • Roasted rice, Mochi, Rice flours for mochi ...............  p.48-49  Furikake • Furikake ....................................................  p.136-138
         Condiment • Condiment .................................................  p.49  Furikake sur base sésame • Furikake with sesame ........... p.138-140
                                                                 Furikake sur base d'algues • Seaweed furikake ..............  p.140
        Sômen, Udon, Ramen et Soba                               Furikake marins • Sea flavor furikake ...............................  p.141
        • Sômen, Udon, Ramen and Soba ........................  p.51-56
         Sômen • Sômen ..........................................................  p.51-52  Vinaigres et assimilés • Vinegars and similar .. p.143-158
         Udon • Udon ................................................................  p.52-53  Vinaigres et assimilés • Vinegars and similar ...........  p.143-156
         Ramen • Ramen ..........................................................  p.53-54  Autres vinaigres • Others vinegars ............................  p.156-158
         Soba • Soba ................................................................  p.55-56
                                                                Ponzu • Ponzu ................................................  p.160-164
        Sarrasin et Soba • Buckwheat and Soba noodles ....  p.58-60
                                                                Condiments épicés et pimentés
        Bouillons Dashi • Dashi broths .........................  p.62-67  • Spicy and hot pepper condiments .................. p.165-170
                                                                 Vinaigrettes • Dressing ....................................................  p.165
        Katsuobushi • Katsuobushi ......................................  p.69
                                                                 Yuzu Kosho & Ume Kosho • Yuzu Kosho & Ume Kosho.... p.166-168
        Yuzu • Yuzu ......................................................  p.71-78  Yuzu Sansho • Yuzu Sansho .............................................  p.168
                                                                 Autres • Other ...........................................................  p.168-170
        Jus, sirops, poudres, essences naturelles, écorces confites
        et purées • Fruit juices, syrups, powders, natural essence,   Wasabi • Wasabi ............................................  p.172-173
        candied fruit skins and puree ................................ p.80-89
                                                                Ails et échalote noirs • Black garlics
         Les agrumes de la Ferme Ito Noen
         • Citruses from Ito Noen Farm .....................................  p.80-82  and shallot ..................................................... p.175-176
         Autres jus • others juices ...............................................  p.83-84  Ails noirs • Black Garlics ...................................................  p.175
         Sirops • Syrups ..............................................................  p.85-86  Échalote noire • Black Shallot .........................................  p.176
         Poudres • Powders .......................................................  p.86-87
                                                                Épices, sansho, moutardes • Spices, sansho, mustards .. p.177-182
         Essence naturelle • Natural Essence ................................  p.87  Les mélanges d'épices • Spices mixes ....................  p.177-180
         Écorces confites et coulis • Candied fruits skins and sauces ..  p.88  Les moutardes • Mustards ..............................................  p.181
         Purées • Purees .................................................................  p.89
                                                                 Les poudres • Powders ....................................................  p.182
        Ume & Umeboshi • Ume & Umeboshi ................... p.91-93
                                                                Sels • Salts ...................................................  p.184-188
        Fleurs et feuilles de cerisiers Sakura • Sakura          Les sels Grands Crus • Grands Crus sea salts ..........  p.184-187
        cherry blossom and sakura cherry tree leaves .......... p.95-97  Les sels aromatisés • Flavored sea salts ..................  p.187-188

        Thés • Teas ..................................................... p.99-105  Huiles • Vegetal oils ......................................  p.190-194
         Thés • Teas .................................................................  p.99-103
         Végétaux à infuser • Vegetals to infuse ...................  p.103-104   Panko, Tempura & Chapelure
                                                                • Panko breadcrumb, Tempura & Bread base ..... p.196-198


      4 •
   1   2   3   4   5   6   7   8   9